Марси
Saturday, 17 December 2005, 0:26
Назрел вопрос.
Я просто сама люблю читать многие вещи в оригинале.
Естественно, Шекспир хорош у переводчиков..но ничто не заменит его английскую версию.
Какую литературу вы читаете на родном для автора языке?
В чём, вам кажется, отличия от оригинала переводов конкретных книг?
Samovlublennaya
Sunday, 18 December 2005, 2:23
Читала только "10 негритят" в оригинале))))))))
С корыстной целью хоть как-то не забывать язык.
Bl@nka
Sunday, 18 December 2005, 2:33
В оригинале читала "остров сокровищ" в классе 10.
Существенных отличии я не заметила (не помню уже), просто когда мы читаем оригинал, то мы истолковываем (переводим) на свой лад, т.е. используя свой словарный запас к данному иностранному слову.
sarkazm
Sunday, 18 December 2005, 15:16
Хеменгуэй - прощай оружие,
Лондон - рассказы
Артур Конан Дойл - затеряный мир(недочитал)
Эрланд Лу - наивно.супер(перевод на англ)
вроде всё.
Мечтательница
Tuesday, 20 December 2005, 17:04
я прочитала только Г. Уэллса "Война миров"
Forest Soul
Tuesday, 20 December 2005, 19:03
"Властелин колец" Толкиена в оригинале производит неизгладимое впечатление... читала и восхищалась, какой там язык... жалела что я так не умею фразы строить
Еще Гаррисона "Крыса из нержавеющей стали" и так рассказы разные других писателей...
IndigoEmoBoy
Wednesday, 21 December 2005, 17:55
Много чего, специальность обязывает...
Amstel
Wednesday, 21 December 2005, 18:50
Островский - Как закалялась сталь .
Марси
Wednesday, 21 December 2005, 22:14
А я вот вчера дочитала Fay Weldon - вот, угораздило её отцу уйти из семьи, когда будущей писательнице 5 лет стукнуло..живя с матерью, сестрой и бабушкой она до возраста поступления в колледж наивно полагала, что Землю населяют одни мужчины...вот и стала отъявленной писательницей-феминисткой..
родилась в 1931 годы, а такие перлы отмачивает, что ОГОГО!
Забавно, советую...язык лёгкий, есть у неё и романы, но я советую сборник рассказов Moon over Minneapolis...так сказать, чтоб получить полноценное впечатление без ущерба для психики (как женской, так и мужской)
IndigoEmoBoy
Saturday, 24 December 2005, 17:06
Amstel QUOTE |
Островский - Как закалялась сталь . |
Марси
QUOTE |
Moon over Minneapolis |
мм....здорово=)) а серьёзные вещи есть?=))
Марси
Sunday, 25 December 2005, 1:42
Я почти всего Сомерсета Моэма прочитала в оригинале, Ярмарку Тщеславия Теккерея и Дикенсова Домби и Сын, почти вся английская классика. Ну и, конечно, Толкин
Подруг@
Tuesday, 27 December 2005, 17:41
Джен Эйр. И осилила Хоббита... с трудом
Sandrik
Sunday, 01 January 2006, 17:44
Я читала в оригинале много книг Джека Лондона, сборник стихов Гарсии Лорка. Мне очень понравилось. Оригинал всегда лучше переведённых на определённый язык книг...
J.Tull
Sunday, 01 January 2006, 21:12
в школе-копи царя соломона.
моэм-очень много чего читал.Сейчас и не вспомню чего именно-меня папа на это дело сподвиг в свое время.
сагу о форсайтах-это я читал с репетитором(она из Лондона и видимо ее чопорность катализировала ее любовь к этой напыщенной книге).
а вообще практикую такое(чтоб язык не забыть)-читаю тексты муз групп.
Марси
Tuesday, 03 January 2006, 4:13
QUOTE |
практикую такое(чтоб язык не забыть)-читаю тексты муз групп |
здорово!
Это не только расширяет словарный запас, но и очень благотворно влияет на произношение
medianoche
Friday, 06 January 2006, 0:33
После моей работы мне уже как-то легче понимать книги на английском, чем на русском!
Так что все что я читаю на английском
Сейчас Гарленда Пляж приканчиваю
Марси
Tuesday, 10 January 2006, 0:09
А адаптированные ли книги читаете?
Если нет, то покупаете ли вы книги зарубежных издательств?
crazy_poet
Tuesday, 10 January 2006, 19:01
Я читал всю поттериану. Хоббита. Зелную милю (только начал). "Театр" Моэма. Сейчас читаю Поттера на испанском. И иногда "Сто лет одиночества".
Про переводы. Изданный РОСМЭНом перевод Поттера просто отвратителен. именно поэтому прочитал все, кроме первой, в переводе Спивак и в оригинале. Сейчас каникулы начнутся, примусь еще за что-нибудь.
Адаптированные книги читаю только по учебе. В последнее время вес чаще не покупаю, а качаю из сети и читаю с наладонника.
Night Watch
Wednesday, 11 January 2006, 21:10
Сейчас читаю Der Geteilte Himmel Кристины Вольф. А так читала всего Гаррика на английском и ВК тоже, много чего.
ShEX
Thursday, 12 January 2006, 8:11
Читаю ща небольшие рассказы Кинга:"Библиотечная полиция" и "Куджо".
Lilit
Sunday, 29 January 2006, 1:35
Взяла "Гамлета"... думала, будет труднее, но переводом не пользуюсь вообще. Может, потому что фильм посмотрела только-только
Mr. God
Sunday, 29 January 2006, 1:53
Перумова в последнее время но прям сейчас Миры Перумова Мир мельина потому , что том ВМ кудато посеял=(
Тihaya
Sunday, 29 January 2006, 18:24
Честно признаюсь, пыталась читать "Джейн Эйр" Теодора Драйзера...
Очень трудно.
Страниц 20 только осилила. Друг советовал "Алису в зазеркалье". Очень наркоманская весчь.
Dara
Sunday, 29 January 2006, 18:41
Хеменгвей - the Killers. Не нашла такого рассказа на русском, поэтому не знаю, как название звучит.
Моэм - Театр.
Тома Ссоера давно читала, рассказы О'Генри. Много чего. + Социологическая литература.
Fob
Sunday, 29 January 2006, 21:56
Агата Кристи - Вечеринка в Хеллоин
Эйлин
Sunday, 29 January 2006, 22:52
Карл-Йоганн Вальгрен "Женщина Птица" очень трогательная и грустная книга
ne-vidimaya
Monday, 30 January 2006, 15:44
Сейчас читаю: Erich Segal - Love Story...
Добавлено: Тihaya QUOTE |
Друг советовал "Алису в зазеркалье". |
Я читала, не очень сложно и интересно!!! Попробуй!
Musaget
Sunday, 19 February 2006, 5:54
Всю русскоязычную литературу читаю в оригинале
Из иностранной сильное впечатление от Ремарка "Три товарища". Эта боль, надрыв в оригинале переданы безусловно сильнее.
Поэзию немецкую читал в оригинале, не очень понравилось.
Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben, der täglich sie erobern muss!
Тihaya
Sunday, 19 February 2006, 12:41
QUOTE |
Я читала, не очень сложно и интересно!!! Попробуй! |
ne-vidimaya ,
Обязательно! Только разыщу...
Добавлено:
QUOTE |
Поэзию немецкую читал в оригинале, не очень понравилось. |
Musaget , а я - английскую! Если честно, то много бредятины. Наверное, у нас разное понимание поэзии?
Марси
Friday, 17 March 2006, 22:39
Читаю сейчас "The Great Gatsby" F. Scott Fitzgerald.
...Боже мой...как же он потрясающе пишет...Такого глубокого анализа деталей я ни у кого не встречала! Чего только стоит его игра словами...ну как это можно передать на русский язык??
Вобщем, всем очень советую
единорог
Sunday, 19 March 2006, 1:33
В оригинале читаю сомерсета моэма, только потому что нас учат по этой книге. как закончу буду читать все "хроники нарнии".А хочется почитать потому что очень интересно чем же все таки отличается перевод.
Флер
Thursday, 23 March 2006, 17:59
фэнтэзи
Ladybird
Saturday, 06 May 2006, 12:00
Сейчас читаю Love Story by Erich Segal...)
Angelinа
Monday, 15 May 2006, 7:57
Я щас читаю "Мёртвые души" - это такая фигня!!!
Мне нравится "Мастер и Маргарита"
Daginay
Monday, 05 June 2006, 15:09
Книга которая оставила во мне отпечаток это "Хроники Амбера"(Желязный)
-Twizzted-
Monday, 05 June 2006, 17:39
Вообще стараюсь понравившиеся книги перечитывать еще раз на языке оригинала (на английском то есть, других не знаю), т.к. при переводе теряется просто масса разных прикольных слов, выражений и прочего, чего просто нельзя перевести на русский язык. Сейчас читаю "The Godfather"
Bl@nka
Monday, 05 June 2006, 21:41
Daginay QUOTE |
Книга которая оставила во мне отпечаток это "Хроники Амбера"(Желязный) |
Афигенная книга Мне ОЧЕНЬ понравилась.
В данный момент усердно читаю Сивухина "Оптика" Сюжет отвратительный, логика замороченная, язык - нечитабельный. Всем советую
Мариночка))
Tuesday, 06 June 2006, 9:23
Код да Винчи
Bunny_Polly
Wednesday, 25 July 2007, 10:07
"The picture of Dorian Gray" Oscar Wilde
I
Wilde
Super Nova
Sunday, 02 December 2007, 21:24
Уже третий год переодически читаю Чейза на английском, так наверно и не узнаю кто убийца
.
Shaks
Monday, 03 December 2007, 20:29
Шекспира обожаю читать.
Аэробушек
Tuesday, 04 December 2007, 10:37
За последние месяцы перечитал почти все полюбившееся с детства и юности: "Гек Финн", "Машина времени", "Хозяин Баллантрэ", "Тристрам Шенди", "Себастьян Найт", кусками "Золотую ветвь".
SVS
Tuesday, 04 December 2007, 12:20
Д. Дрейк - Повелитель островов
Alien being
Tuesday, 04 December 2007, 23:44
Недавно прочитала "The Painted Veil" Моэма... Очень понравилось... Хотя фильм мне тоже по-своему нравится...
Limburg56
Friday, 07 December 2007, 12:13
Прочел Врата Анубиса, Пауэрса. Не понравилось. Взялся за Кинга. Темная башня.