Что читаете?

Регистрация на сайте
GRATIS форум > Книги
Марси
Назрел вопрос.
Я просто сама люблю читать многие вещи в оригинале.
Естественно, Шекспир хорош у переводчиков..но ничто не заменит его английскую версию.
Какую литературу вы читаете на родном для автора языке?
В чём, вам кажется, отличия от оригинала переводов конкретных книг? smile.gif
Samovlublennaya
Читала только "10 негритят" в оригинале))))))))
С корыстной целью хоть как-то не забывать язык.
Bl@nka
В оригинале читала "остров сокровищ" в классе 10. smile.gif
Существенных отличии я не заметила (не помню уже), просто когда мы читаем оригинал, то мы истолковываем (переводим) на свой лад, т.е. используя свой словарный запас к данному иностранному слову.
sarkazm
Хеменгуэй - прощай оружие,
Лондон - рассказы
Артур Конан Дойл - затеряный мир(недочитал)
Эрланд Лу - наивно.супер(перевод на англ)
вроде всё.
Мечтательница
я прочитала только Г. Уэллса "Война миров"
Forest Soul
"Властелин колец" Толкиена в оригинале производит неизгладимое впечатление... читала и восхищалась, какой там язык... жалела что я так не умею фразы строить smile.gif
Еще Гаррисона "Крыса из нержавеющей стали" и так рассказы разные других писателей...
IndigoEmoBoy
Много чего, специальность обязывает...
Amstel
Островский - Как закалялась сталь . cool.gif
Марси
А я вот вчера дочитала Fay Weldon - вот, угораздило её отцу уйти из семьи, когда будущей писательнице 5 лет стукнуло..живя с матерью, сестрой и бабушкой она до возраста поступления в колледж наивно полагала, что Землю населяют одни мужчины...вот и стала отъявленной писательницей-феминисткой.. dry.gif
родилась в 1931 годы, а такие перлы отмачивает, что ОГОГО! laugh.gif
Забавно, советую...язык лёгкий, есть у неё и романы, но я советую сборник рассказов Moon over Minneapolis...так сказать, чтоб получить полноценное впечатление без ущерба для психики (как женской, так и мужской)
IndigoEmoBoy
Amstel
QUOTE
Островский - Как закалялась сталь .

laugh.gif laugh.gif laugh.gif

Марси
QUOTE
Fay Weldon

QUOTE
Moon over Minneapolis

мм....здорово=)) а серьёзные вещи есть?=))
Марси
Я почти всего Сомерсета Моэма прочитала в оригинале, Ярмарку Тщеславия Теккерея и Дикенсова Домби и Сын, почти вся английская классика. Ну и, конечно, Толкин smile.gif
Подруг@
Джен Эйр. И осилила Хоббита... с трудом dry.gif
Sandrik
Я читала в оригинале много книг Джека Лондона, сборник стихов Гарсии Лорка. Мне очень понравилось. Оригинал всегда лучше переведённых на определённый язык книг...
J.Tull
в школе-копи царя соломона.
моэм-очень много чего читал.Сейчас и не вспомню чего именно-меня папа на это дело сподвиг в свое время.
сагу о форсайтах-это я читал с репетитором(она из Лондона и видимо ее чопорность катализировала ее любовь к этой напыщенной книге).

а вообще практикую такое(чтоб язык не забыть)-читаю тексты муз групп.
Марси
QUOTE
практикую такое(чтоб язык не забыть)-читаю тексты муз групп

здорово!
smile.gif
Это не только расширяет словарный запас, но и очень благотворно влияет на произношение rolleyes.gif
medianoche
После моей работы мне уже как-то легче понимать книги на английском, чем на русском! wink.gif
Так что все что я читаю на английском
Сейчас Гарленда Пляж приканчиваю
Марси
А адаптированные ли книги читаете?
Если нет, то покупаете ли вы книги зарубежных издательств?
crazy_poet
Я читал всю поттериану. Хоббита. Зелную милю (только начал). "Театр" Моэма. Сейчас читаю Поттера на испанском. И иногда "Сто лет одиночества".

Про переводы. Изданный РОСМЭНом перевод Поттера просто отвратителен. именно поэтому прочитал все, кроме первой, в переводе Спивак и в оригинале. Сейчас каникулы начнутся, примусь еще за что-нибудь.

Адаптированные книги читаю только по учебе. В последнее время вес чаще не покупаю, а качаю из сети и читаю с наладонника.
Night Watch
Сейчас читаю Der Geteilte Himmel Кристины Вольф. А так читала всего Гаррика на английском и ВК тоже, много чего.
ShEX
Читаю ща небольшие рассказы Кинга:"Библиотечная полиция" и "Куджо".
Lilit
Взяла "Гамлета"... думала, будет труднее, но переводом не пользуюсь вообще. Может, потому что фильм посмотрела только-только
Mr. God
Перумова в последнее время но прям сейчас Миры Перумова Мир мельина потому , что том ВМ кудато посеял=(
Тihaya
Честно признаюсь, пыталась читать "Джейн Эйр" Теодора Драйзера...
Очень трудно. unsure.gif Страниц 20 только осилила. Друг советовал "Алису в зазеркалье". Очень наркоманская весчь. biggrin.gif
Dara
Хеменгвей - the Killers. Не нашла такого рассказа на русском, поэтому не знаю, как название звучит.
Моэм - Театр.
Тома Ссоера давно читала, рассказы О'Генри. Много чего. + Социологическая литература.
Fob
Агата Кристи - Вечеринка в Хеллоин
Эйлин
Карл-Йоганн Вальгрен "Женщина Птица" очень трогательная и грустная книга
ne-vidimaya
Сейчас читаю: Erich Segal - Love Story...
Добавлено:
Тihaya
QUOTE
Друг советовал "Алису в зазеркалье".

Я читала, не очень сложно и интересно!!! Попробуй!
Musaget
Всю русскоязычную литературу читаю в оригинале smile.gif
Из иностранной сильное впечатление от Ремарка "Три товарища". Эта боль, надрыв в оригинале переданы безусловно сильнее.
Поэзию немецкую читал в оригинале, не очень понравилось. wink.gif





Nur der verdient sich Freiheit wie das Leben, der täglich sie erobern muss!
Тihaya
QUOTE
Я читала, не очень сложно и интересно!!! Попробуй!

ne-vidimaya ,
Обязательно! Только разыщу...

Добавлено:
QUOTE
Поэзию немецкую читал в оригинале, не очень понравилось. 

Musaget , а я - английскую! Если честно, то много бредятины. Наверное, у нас разное понимание поэзии? blink.gif
Марси
Читаю сейчас "The Great Gatsby" F. Scott Fitzgerald.
...Боже мой...как же он потрясающе пишет...Такого глубокого анализа деталей я ни у кого не встречала! Чего только стоит его игра словами...ну как это можно передать на русский язык??
Вобщем, всем очень советую smile.gif
единорог
В оригинале читаю сомерсета моэма, только потому что нас учат по этой книге. как закончу буду читать все "хроники нарнии".А хочется почитать потому что очень интересно чем же все таки отличается перевод.
Флер
фэнтэзи smile.gif
Ladybird
Сейчас читаю Love Story by Erich Segal...)
Angelinа
Я щас читаю "Мёртвые души" - это такая фигня!!!
Мне нравится "Мастер и Маргарита"
Daginay
Книга которая оставила во мне отпечаток это "Хроники Амбера"(Желязный) thumbup.gif
-Twizzted-
Вообще стараюсь понравившиеся книги перечитывать еще раз на языке оригинала (на английском то есть, других не знаю), т.к. при переводе теряется просто масса разных прикольных слов, выражений и прочего, чего просто нельзя перевести на русский язык. Сейчас читаю "The Godfather"
Bl@nka
Daginay
QUOTE
Книга которая оставила во мне отпечаток это "Хроники Амбера"(Желязный)

Афигенная книга smile.gif Мне ОЧЕНЬ понравилась.

В данный момент усердно читаю Сивухина "Оптика" mad.gif Сюжет отвратительный, логика замороченная, язык - нечитабельный. Всем советую laugh.gif
Мариночка))
Код да Винчи
Bunny_Polly
"The picture of Dorian Gray" Oscar Wilde

I 17.gif Wilde wub.gif
Super Nova
Уже третий год переодически читаю Чейза на английском, так наверно и не узнаю кто убийца biggrin.gif .
Shaks
Шекспира обожаю читать.
Аэробушек
За последние месяцы перечитал почти все полюбившееся с детства и юности: "Гек Финн", "Машина времени", "Хозяин Баллантрэ", "Тристрам Шенди", "Себастьян Найт", кусками "Золотую ветвь".
SVS
Д. Дрейк - Повелитель островов
Alien being
Недавно прочитала "The Painted Veil" Моэма... Очень понравилось... Хотя фильм мне тоже по-своему нравится...
Limburg56
Прочел Врата Анубиса, Пауэрса. Не понравилось. Взялся за Кинга. Темная башня.